Tiene un buen doblaje, salvo en los gitanos que ahí creo que la cagan
Yo también suelo ver a día de hoy en v.o., sobre todo series. Pero los doblajes de las pelis de los 80-90 hay muchos muy miticos inclus mejores que la version original. como el Terminator del gran Constantino Romero
Pelis de acción de los 80-90 yo siempre versión doblada, esa voz mítica también del Stallone
Yo es que ya doblado no veo nada, como dije. Esa la vi en español porque en aquella época pues aún alquilábamos pelis y las veíamos con colegas, pero ya lo siguiente que hice fue comprarla y ya en la versión DVD venía es VO y nunca volví a verla doblada. Ni esa ni ninguna otra.
Y lo de que con el doblaje de los gitanos la cagan, hombre, no sé si esperabas que se parecieran a cómo hablan aquí, yo tengo el recuerdo de que el doblaje se parecía a cómo hablan en el original, más o menos, sobre todo cuando no se les entendía… No estaba tan mal. O eso recuerdo, sólo la vi una vez en español que yo recuerde.
En fin, a ver si busco el DVD y la vuelvo a ver que me están entrando ganas
Sí, la he visto en versión original y lo intentan pues adaptar. Pero no sé, se me hace raro escuchar la voz de Brad Pitt simplemente hablando rápido y a veces diciendo palabras ininteligibles sin más. Se nota muy forzado